
Contents
英訳について
- 英訳が追加されました。プレイ中に日本語と英語を切り替えられるようになりました。
- 言語設定が英語の場合、ストーリーを含む、すべてのテキストが英語で表示されます。
言語設定の切り替え方

- 初期起動用の新しい画面が追加されました。この画面でBを押すと英語で、Aを押すと日本語でゲームが始まります。
- セーブスロットにデータが存在する場合、起動時にこの画面は表示されません。ただし、ゲームを開始した後でも、設定画面で X ボタンを押して言語を切り替えることができます。
- ゲーム開始後に言語を切り替える方法については、以下の動画を参照してください。
翻訳の品質について
- 私の第一言語は日本語なので、私の英語はネイティブスピーカーには奇妙に見えるかもしれません。しかし、英語を話す人にとっては、日本語を表示するよりは理解しやすいと思います。
- 文法上の誤りなどの問題を見つけた場合はご指摘ください。
- 翻訳されたテキストを表示できるシステムをまず作ることが重要であると考えたため、テキストの品質は二の次です。翻訳の品質が悪いと思われる場合は、助けていただければ幸いです。
固有名詞の綴りについて
隠し設定に「Names」を追加し、Faithful、Trad、Modernの3種からユニット名などの固有名詞の英字表記を選べるようにしました。デフォルトは「Modern」です。
詳細については、次の記事をご覧ください:「Names」設定を追加し、ユニット名などの英字表記を選べるようにした
Screenshots





謝辞
英訳の実装にあたっては、fe5_patch に含まれる fe5_dialogue_font.asm による使える文字種の拡張がきっかけとなりました。ありがとうございます。
また、会話ダイアログ用、およびメニュー表示用の英字フォントを海外翻訳パッチ Lil’Manster より移植させていただきました。メニューフォント画像の生成には、海外翻訳パッチ Lil’Manster のビルドファイルに含まれている MenuTextFormatter.py を使用しています。ありがとうございます。(一部改変して使用しています)